🚀 aespa – Savage | Letra en coreano + Romanización + Letra en español (traducción y significado)
⚡ aespa – Savage | Letra en coreano + Romanización + Traducción al español (Parte 1)
Oh my gosh!
Oh my gosh!
¡Oh, Dios mío!
Don't you know I'm a Savage?
Don't you know I'm a Savage?
¿No sabes que soy salvaje?
I'm a Killa 너를 깰 ae
I'm a Killa neoreul kkael ae
Soy una asesina; te romperé, ae
아직도 가리고 환각을 펼친 너
ajikdo garigo hwanggakeul pyeolchin neo
Aún te ocultas y despliegas alucinaciones
팰라 We Holler
pael-la We Holler
¡Golpea! Gritamos “We Holler”
두렵지 않아 너 너 Hit you harder
duryeopji ana neo neo Hit you harder
No tengo miedo, tú, tú: te golpearé más duro
날 밀어 넣어 Deep fake on me
nal mireo neoeo Deep fake on me
Me empujas, me hundes: deep fake sobre mí
준비가 안된 무대로
junbiga andoen mudaero
Hacia un escenario para el que no estoy lista
몰아넣어 Fake on me
mola neoeo Fake on me
Me acorralas: fake sobre mí
Got everybody mock up to me
Got everybody mock up to me
Hiciste que todos se burlen de mí
수치를 느끼게 멘탈을 흔들어놔
suchireul neukkige mentareul heundeureonwa
Me haces sentir vergüenza, sacudes mi mente
싸늘한 관중 무너져 ae
ssaneulhan gwanjung muneojyeo ae
El público frío se derrumba, ae
더는 널 못 참아 Say No!
deoneun neol mot chama Say No!
Ya no puedo soportarte: ¡di no!
두고 봐 난 좀 Savage
dugo bwa nan jom Savage
Mírame: soy algo salvaje
너의 Dirty 한 Play
neoui Dirty han Play
Tu jugada sucia
더는 두고 볼 수 없어
deoneun dugo bol su eopseo
Ya no puedo quedarme mirando
나를 무너뜨리고 싶은
nareul muneotteurigo sipeun
Quieres derrumbarme
네 환각들이 점점
ne hwanggakdeuri jeomjeom
Tus alucinaciones, poco a poco
너를 구축할 이유가 돼
neoreul guchukhal iyuga dwae
Se convierten en la razón para desmantelarte
I'm a Savage
I'm a Savage
Soy salvaje
널 부셔 깨 줄게 Oh
neol busyeo kkae julge Oh
Te romperé por completo, oh
I'm a Savage
I'm a Savage
Soy salvaje
널 짓밟아 줄게 Oh
neol jitbalba julge Oh
Te pisotearé, oh
Get me get me now
Get me get me now
Atrápame ahora
Get me get me now
Get me get me now
Atrápame ahora
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
지금 나를 잡아
jigeum nareul jaba
Atrápame ahora
아님 난 더 Savage
anim nan deo Savage
Si no, seré aún más salvaje
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
Get me get me now
Get me get me now
Atrápame ahora
Get me get me now
Get me get me now
Atrápame ahora
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
이젠 내가 너를 잡아
ijen naega neoreul jaba
Ahora yo te atrapo a ti
Now I'm a Savage
Now I'm a Savage
Ahora soy salvaje
Gimme gimme now
Gimme gimme now
Dame, dame ahora
Gimme gimme now
Gimme gimme now
Dame, dame ahora
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
너의 말이 보여
neoui mari boyeo
Puedo ver tus palabras
네 약점 Algorithm
ne yakjeom Algorithm
Tu punto débil, el algoritmo
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
김이 김이 나
gimi gimi na
Sale vapor, vapor
김이 김이 나
gimi gimi na
Sale vapor, vapor
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
MA ae SYNK 방해 말고
MA ae SYNK banghae malgo
No interfieras con el SYNK de mi ae
꺼져 Savage
kkeojyeo Savage
Lárgate, salvaje
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
(Zu Zu Zu Zu)
Mmmh Everybody looks at me
Mmmh Everybody looks at me
Mmmh, todos me miran
익숙하잖니
iksukhajanni
Ya estás acostumbrado, ¿no?
양보해 참아야만 돼
yangbohae chamayaman dwae
Tengo que ceder y aguantar
어른스럽게
eoreunseureopge
De forma madura
I'm locked up in the glass
I'm locked up in the glass
Estoy encerrada en el cristal
난 놀고 싶은데
nan nolgo sipeunde
Quiero divertirme
너무 끔찍한 기대
neomu kkeumjjikhan gidae
Expectativas demasiado terribles
그런 환각 틀에 나를 가둬 놔
geureon hwanggak teure nareul gadwo nwa
Me encierran en ese marco de alucinación
I'm going 광야로 Game in
I'm going gwangyaro Game in
Voy al desierto salvaje para entrar al juego
물리쳐 교묘한 이간질
mullichyeo gyomyo-han iganjil
Derrotando divisiones astutas
And my ae로부터
And my ae-robuteo
Y de mi ae
멀어지게 만들
meoreojige mandeul
Te haré alejarte
회심찬 네 Trick
hoesimchan ne Trick
Tus trucos malintencionados
We gone 광야로 Game in
We gone gwangyaro Game in
Vamos al desierto salvaje, entrando al juego
베어버려 내 빛의 검
be-eobeoryeo nae bichui geom
Cortaré con mi espada de luz
데미지를 입은 네게
demijireul ibeun nege
A ti que recibiste daño
인정사정 볼 것 없는 펀치
injeongsajeong bol geot eomneun punch
Un golpe sin piedad ni compasión
그것 봐 난 좀 Savage
geugeot bwa nan jom Savage
¿Ves? Soy algo salvaje
너의 재생력을 막아
neoui jaesaengnyeogeul maga
Bloquearé tu capacidad de regeneración
흐트러놔 빼놔
heuteureonwa ppaenwa
Te desorganizo, te arrebato
잊지 말아 여긴 바로 광야
itji mara yeogin baro gwangya
No olvides: aquí es el desierto salvaje
너의 시공간은 내 뜻대로
neoui sigongganeun nae tteutdaero
Tu espacio-tiempo va según mi voluntad
Make It break it
Make It break it
Hazlo, rómpelo
I'm a Savage
I'm a Savage
Soy salvaje
널 부셔 깨 줄게 Oh
neol busyeo kkae julge Oh
Te romperé por completo, oh
I'm a Savage
I'm a Savage
Soy salvaje
널 짓밟아 줄게 Oh
neol jitbalba julge Oh
Te pisotearé, oh
Get me get me now
Get me get me now
Atrápame ahora
위기에 빠진 날 지켜준 건 너였어
wigie ppajin nal jikyeojun geon neoyeosseo
El que me protegió en la crisis fuiste tú
My naevis we love U
My naevis we love U
Mi Naevis, te amamos
My victory 하나의 SYNK DIVE
My victory hana-ui SYNK DIVE
Mi victoria: un SYNK DIVE
모두 네가 만들어준 기회란 거
modu nega mandeureojun gihoeran geo
Todas son oportunidades que me diste
I know your sacrifices Oh
I know your sacrifices Oh
Conozco tus sacrificios, oh
My naevis we love U
My naevis we love U
Mi Naevis, te amamos
알아 우린 반드시
ara urin bandeusi
Sabemos que sin falta
네 기억들을 찾아줄게
ne gieokdeureul chajajulge
Recuperaremos tus recuerdos
우린 만나 꼭 부활 그다음
urin manna kkok buhwal geudaeum
Nos encontraremos, renaceremos después
Savage
Savage
Salvaje
Savage
Savage
Salvaje
Yeah
Yeah
Sí
Ha ha, What?
Ha ha, What?
Ja ja, ¿qué?
📝 Explicación y Significado
"Savage" de aespa continúa la narrativa del universo KWANGYA, mostrando la lucha contra la manipulación (fake, deepfake, algoritmo) y la fuerza de la unión con su avatar virtual ae y Naevis.
La canción combina empoderamiento femenino, resistencia y un mensaje de superación digital. Expresiones como “결속은 나의 무기 (La unión es mi arma)” y “네 약점 Algorithm” resaltan la crítica a la manipulación y el poder de la unión.
En conclusión, “Savage” no es solo un himno K-pop, sino una metáfora de la batalla entre identidad real y virtual, presentada con una estética futurista.
Esta traducción y explicación se comparte únicamente con fines educativos y de análisis crítico.
Todos los derechos de la canción pertenecen a SM Entertainment y a los compositores oficiales.
🔗 Fuente oficial: aespa – Savage (MV YouTube)
Comentarios
Publicar un comentario